Skip to main content

How to promote culture and teach ICC in our classrooms?

 Final paper entry: How teachers can incorporate cultural aspects into the language classroom/ and/ or how teachers can account for cultural differences in the language classroom. 



Teaching culture in class and promoting Intercultural Communicative Competence

During this course, we have seen how important it is to teach Intercultural Communicative Competence (ICC) as it helps us understand different cultures and communicate with people from all over the world. Truthfully, cultural aspects can be easily introduced to a language class, as language helps us connect and get to know a culture quite easily. However, a way we could immerse ourselves in culture could be through a ‘Cultural Week’, where students have to talk about a culture that is present in their lives (theirs, their parents’, a friend’s, etc.), languages biographies or, as the European Council suggests: an autobiography of intercultural encounters. 

The European Council describes an autobiography of intercultural encounters as “a resource designed to encourage people to think about and learn from intercultural encounters they have had either face to face or through visual media such as television, magazines, films, the Internet, etc.” In other words, it is a tool that can help you reflect on your experiences when coming into contact with or learning about different cultures. The way we would work with this resource or tool is by developing a portfolio that will help learners reflect on their intercultural experiences and competencies. Learners should collect data and documents that will help them with their reflection, and then they should think about how can they develop their competencies for the future. Though it might seem like a very challenging task, especially for young learners, the European Council has created two versions of the portfolio: one to be used up to the age of 10 or 11, and another for 11 or 12 years old and further. The webpage provides a document with the information of what information to use and some guidelines to follow, but we can always modify them according to our curriculum and learners’ needs.

Another easy way we can teach about different cultures is through vocabulary. Vocabulary is one of our best allies when it comes to sharing cultures. We can talk about food, holidays, housing, traditions, and more, without deviating from the curriculum. When teaching these topics, we can always ask students to:

  • present food from their come country, or investigate some typical dish from other countries that they enjoy or want to try (and we can even have them follow a recipe with the help of parents and try them at the school to share and have a taste of different cultural food)
  • present or research about a country they have visited: what did they do, what food they ate, if they enjoyed it, what did they find interesting and different from their own culture, etc.
  • investigate different types of housing such as Pueblo Houses (USA), Rumah Gadang (Indonesia), Yurts (Asia), Igloos (North America), Trulli (Italy), Minkas (Japan) or Hanoks (South Korea).
  • present some typical clothing items from other countries: Kimono (Japan), Hanbok  (Korea), Dirndl or Trachts (Germany and Austia), Sari (India), Cheongsam (China)  
  • Countries have different traditions, customs, and festivities. Have students present them; some examples can be found on different web pages, such as 20 Fascinating Cultural Traditions Around the World.

Another interesting activity is to greet the class in a different language every day: say hello and goodbye in different languages. Learners will still learn the target language, but at the same time, they can learn more useful and interesting words from other cultures. Moreover, not all countries greet the same way: Europeans, for instance, usually greet each other with kisses on the cheek, Americans by shaking hands, Asians by bowing, etc. Likewise, role-play is always a must or a great choice to promote diversity in our class. These activities are suited for all ages, but we might need to modify the information and objectives we want our learners to acquire: what they have to present, the vocabulary they have learned in class and have to put into practice, grammar structures, etc. Depending on the age, students' interest, and the country’s or school’s curriculum, some activities might be a better fit than others, but integrating culture into our lectures is easier than one might think. 

Last but not least, another interesting way we could integrate culture into a class is by following Bryam’s ICC teaching model which consists of 5 interlinked steps: developing knowledge, critical cultural awareness, attitudes, skills of interpreting and relating, and, finally, skills of discovery and interaction. Knowledge consists of learning, rather than one specific culture, how different social groups and identities function. We could help learners develop ICC knowledge through films, movies, shows, TED talks, introducing stereotypes, and more. Critical cultural awareness is related to critically evaluating one’s culture, as well as others. We could teach this by asking students to compare different cultures and debate about them. A wonderful way to teach attitude is by using songs, visual aids, exchanges, and more, as attitude is the values or beliefs one holds because they are part of a social group. Exchanges of emails, postcards, or anything similar, can be very helpful to develop intercultural competencies. Helping students develop skills of interpreting and relating is all about being able to interpret anything (documents, events, pictures, etc.) from other cultures and learn to relate to them. This can be taught through different in-class activities, such as literary texts. Last but not least, skills of discovery and interaction connects with the idea of, after gaining knowledge about a culture, being able to use what we have learned in real-life situations. Just like for attitudes, some useful activities for this development area are an exchange of information, songs, and even role-play. 



All these steps and activities (which some might allow us to work on two different steps at the same time), will help our students' ICC. Sharing cultural awareness and traditions, as well as customs from other cultures, is very important in order to not forget or lose identity and to show respect when visiting different countries. ICC helps us become more knowledgeable, thoughtful and allows us to become respectful and empathetic individuals. 

In brief, culture can easily be adapted to our curriculum and needs in many different ways because culture is everywhere. Not only we are surrounded by it, but individuals are culture themselves. Even though we are teaching a language, we can also promote different cultures. It is always important that learners learn beyond their own culture, that they become intercultural individuals who see beyond ‘themselves’ and can, eventually, move to the last stage of Bennett's Developmental Model of Intercultural Sensitivity (DMIS): integration. This will help them develop different competencies and individual characteristics that will definitely help them grow and become not only rich in intellectual but as previously stated, more empathic and knowledgeable. 



European Council webpage with portfolio guidlines: European Council of Europe. A PORTFOLIO OF COMPETENCES FOR DEMOCRATIC CULTURE. pp. 19-30.  https://rm.coe.int/prems-003121-portfolio-cdc-young/1680a256b0 


References:


Council of Europe. (2023). Autobiography of Intercultural Encounters

Elisabeth Hoff, H. (2020). The Evolution of Intercultural Communicative Competence: Conceptualisations, Critiques and Consequences for 21st Century Classroom Practice. Intercultural Communication Education, 3 (2), 55-74 (2020) https://doi.org/10.29140/ice.v3n2.264  

Eslamoda. (n.d.). 12 HERMOSOS VESTIDOS TRADICIONALES DE DIFERENTES PARTES DEL MUNDO. CUALQUIER MUJER SE VE HERMOSA CON ELLOS. https://eslamoda.com/12-mas-hermosos-vestidos-tradicionales-de-diferentes-partes-del-mundo-cualquier-mujer-se-ve-hermosa-con-ellos 

Michael Byram’s (1997). Model of Intercultural Communicative Competence (ICC) Müller- Hartmann, Andreas / Schocker-von Ditfurth; Marita (2007). Introduction to English Language Teaching. Stuttgart: Klett. https://e-uic.uic.es/mod/resource/view.php?id=925149 

Park, A. (2021, August 13. In pictures: traditional dress around the world. Rough Guides. https://www.roughguides.com/gallery/traditional-dress/ 

Reid, E. (2015). Techniques Developing Intercultural Communicative Competences in English Language Lessons.  Published by Elsevier Ltd. https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1877042815022715/pdf?md5=df5b9f109e82b2cb06c0379dd93417e3&pid=1-s2.0-S1877042815022715-main.pdf 

Kumar, M. (2021, February 16). 11 Delightful Traditional Houses Around The World. travel.earth. https://travel.earth/delightful-traditional-houses-around-the-world/ 

 

Comments

Popular posts from this blog

Stereoypes

  Forum 2. Please reflect on the following statements and share your opinion:  "Stereotypes are usually negative" "We disregard stereotypes when we consider them offensive towards our own culture. If we consider stereotypes flattering, we accept them as true"  Stereotypes are defined by the Cambridge Dictionary as “a set idea that people have about what someone or something is like, especially an idea that is wrong”. Therefore, is the first idea or thought we get from a group of people, culture, or anything we can actually imagine. It is believed that there are positive and negative stereotypes, though as the previous statement says: “Stereotypes are usually negative”. Even if it is not wrong, and in most scenarios stereotypes are negative, some people still believe in positive stereotypes. These types of stereotypes are the ones we believe are not harmful to our culture, race, or country. A positive stereotype refers to a subjectively favourable belief held about a

Cultural differences

Forum 1. In this first entry, we are going to talk about any cultural differences we have noticed or experienced on our trips or our teaching or when learning languages. What was the problem? Is it socially, historically, or imaginatively constructed? What does it tell us about that cultures view (if anything)?  Currently, I am studying Korean. I have been learning the language for almost a year or two. I watch a lot of TV shows, and programs and listen to music in the Korean language. Though I have not yet travelled there, I have seen significantly different cultural aspects from the Korean culture that clashes with my own culture. As a first example, we have honorifics. Though Spaniards respect elderly people, we do not use formalities as much. In Korea, even if someone is a year older or so, you have to use honorifics with them. In Spain, this is not as much of a deal, and honorifics are only used for jobs or when talking with old people. Likewise, you do not use honorifics with par

Are we just language teachers? Last throughts on Cultural Aspects learning

In this last entry, I would like to give my last personal thoughts on some questions that have been presented to us during the Cultural Aspects course. 1. Reflection on whether we are just language teachers and why or why not. (From Forum 1). Whether teachers are only language teachers or more is something that has been debated quite often. I believe that most people can agree on the fact that teaching a language is not only about introducing that language to a group of students. As we have seen from the previous entries (mostly the last one) we can easily assure that teachers are not only language teachers. A good teacher is able to include and instruct about different cultures, beliefs (staying, obviously, as impartial as possible and only stating the different ideas that exist), and more. We, as teachers, need to be aware of how in our class there might be people from different backgrounds. We also should promote diversity and have an environment free of stereotypes and judging. No